Passer au contenu principal
2026-04-23
Fix
Semaine du 23 avril

Correction de l’e-mail de contact presse

Le contact presse / médias sur la page Entreprise s’affiche désormais comme une adresse e-mail propre au lieu d’être entourée de crochets. La correction est appliquée dans les versions anglaise, espagnole, française et chinoise.
2026-04-19
Fix
Semaine du 19 avril

Corrections des liens d’ancrage sur les pages en français

Correction de liens d’ancrage cassés sur plusieurs pages de documentation en français, notamment Équipes, Outils, Intégration, Évaluation des performances et Gestion des changements. Des caractères spéciaux dans les ancres de section empêchaient la navigation intra-page de fonctionner correctement. Les liens vers des sections spécifiques sur ces pages fonctionnent désormais comme prévu.
2026-04-16
Update
Semaine du 16 avril
Les pages de présentation des Politiques et des PON incluent désormais des cartes d’accès rapide pour toutes les pages disponibles. Auparavant, les pages Remboursement des frais, Télétravail, Évaluation des performances et Gestion des changements n’étaient pas reliées depuis leurs présentations respectives, ce qui les rendait plus difficiles à trouver. Les quatre langues sont mises à jour.
2026-04-12
Fix
Semaine du 12 avril

Corrections des informations de contact sur la page de l’entreprise

Correction de l’affichage des coordonnées sur la page Entreprise :
  • Formatage des e-mails — Les adresses e-mail des services Juridique et Finance sur la page Entreprise étaient entourées de crochets supplémentaires, rendant leur lecture difficile. Elles s’affichent désormais correctement dans les versions anglaise, espagnole et française.
  • Tableau des contacts en chinois — Le tableau des contacts clés sur la page Entreprise en chinois utilisait une mise en page et une structure de colonnes différentes de la source anglaise. Il correspond désormais au même format utilisé dans toutes les autres versions linguistiques.
2026-04-10
Fix
Semaine du 10 avril
Résolution de plusieurs problèmes affectant la navigation multilingue et les liens internes :
  • Routage du journal des modifications en chinois — Les liens internes de la page du journal des modifications en chinois ne comportaient pas le préfixe de langue, dirigeant les lecteurs vers des pages en anglais. Tous les liens pointent désormais vers les bonnes versions en chinois.
  • Libellés des liens SOP — Plusieurs liens dans les PON de Recrutement, Départ et Gestion des fournisseurs affichaient des libellés incorrects (par exemple, « Politique de protection des données » au lieu de « Politique de confidentialité des données »). Ces corrections ont été apportées en anglais, espagnol et français.
  • Libellé de navigation en espagnol — L’onglet SOPs dans la navigation en espagnol s’affichait comme « PON » au lieu de « SOPs ». Le libellé correspond désormais à la terminologie utilisée dans toutes les pages en espagnol.
2026-04-01
Feature
Semaine du 1er avril

Lancement du système ERP

Un nouveau système de planification des ressources d’entreprise (ERP) est désormais disponible pour gérer les opérations financières et de voyage au quotidien. Vous pouvez créer et suivre des budgets avec des postes de dépenses, soumettre et approuver des notes de frais, déposer des demandes de voyage et consulter des rapports consolidés depuis un tableau de bord central. Les Actions Rapides sur le tableau de bord vous permettent de créer directement un nouveau budget, une note de frais ou une demande de voyage. Les notifications à l’écran confirment la création, la mise à jour ou la suppression des enregistrements, pour que vous sachiez toujours que vos modifications ont été prises en compte.
2026-03-29
Update
Semaine du 29 mars

Meilleure lisibilité des blocs de code

Les blocs de code sur toutes les pages de documentation — y compris la Politique de confidentialité des données, la présentation de l’Entreprise et le PON de recrutement — s’affichent désormais avec une coloration syntaxique appropriée dans les quatre langues. Cela facilite la lecture et la copie des étapes de politique, des organigrammes et des flux de processus.
2026-03-28
Fix
Semaine du 28 mars

Correction de traduction sur la page des avantages

Le texte d’espace réservé sur les pages Avantages sociaux en français et en chinois — y compris les champs d’assureur, d’administrateur du plan et de fournisseur PAE — s’affichait encore en anglais. Ces espaces réservés sont désormais entièrement traduits dans leurs langues respectives.
2026-03-27
Fix
Semaine du 27 mars

Correction de la localisation chinoise

Correction des espaces réservés pour les dates sur neuf pages de documentation en chinois qui affichaient encore le mot anglais « [Date] » au lieu de l’équivalent chinois. Toutes les pages de politiques, conformité et wiki en chinois affichent désormais un texte d’espace réservé entièrement localisé.
2026-03-26
Fix
Semaine du 26 mars

Corrections de traduction et de navigation

Résolution de deux problèmes affectant les utilisateurs naviguant sur le site dans des langues autres que l’anglais :
  • Correction des liens du journal des modifications — Les liens sur les pages du journal des modifications en français et en chinois pointaient incorrectement vers des pages en espagnol. Ils renvoient désormais vers les versions linguistiques correctes.
  • Correction de la terminologie en espagnol — La page aperçu du Wiki en espagnol utilisait encore une abréviation SOP incohérente. Elle correspond désormais à la terminologie standardisée utilisée dans toutes les autres pages SOP en espagnol.
2026-03-25
Fix
Semaine du 25 mars

Améliorations de l’intégralité des traductions

Révision complète de toutes les pages traduites pour corriger le texte anglais qui n’avait pas été localisé :
  • Standardisation des espaces réservés — Les espaces réservés pour les dates dans toutes les politiques et SOPs en espagnol s’affichent désormais en espagnol au lieu de l’anglais.
  • Étiquettes de l’organigramme — Les noms de départements sur la page Entreprise sont désormais entièrement traduits en espagnol, français et chinois.
  • Détails des avantages sociaux — Les étiquettes FSA et le texte des espaces réservés sur la page Avantages sociaux apparaissent désormais dans la langue correcte pour les lecteurs en espagnol et en chinois.
  • Espaces réservés des approvisionnements — Les espaces réservés du système et des contacts sur la page Approvisionnement sont désormais traduits en chinois.
2026-03-24
Fix
Semaine du 24 mars

Corrections des blocs de code traduits

Correction du contenu des blocs de code qui s’affichait encore en anglais sur les pages traduites. Les pages Politique de confidentialité des données et Politique de sécurité en chinois, espagnol et français affichent désormais des exemples de code entièrement traduits, y compris les étapes de réponse aux violations de données et les commentaires de demande d’accès.
2026-03-23
Fix
Semaine du 23 mars

Cohérence de la traduction espagnole

La terminologie SOP a été standardisée dans toute la documentation en espagnol. Les pages qui utilisaient auparavant des abréviations incohérentes (« POE » ou « PON ») utilisent désormais « SOP » de manière uniforme, en accord avec la terminologie des pages SOP. Cela concerne les pages Équipes, Outils, Approvisionnement et Registre des modifications en espagnol.
2026-03-21
FeatureUpdateFix
Semaine du 21 mars

Outils contextuels alimentés par l’IA

Vous pouvez désormais interagir avec n’importe quelle page de documentation à l’aide de votre outil d’IA préféré. Sélectionnez du texte sur n’importe quelle page pour l’envoyer directement à ChatGPT, Claude, Perplexity, Grok, Google AI Studio, Cursor, VS Code, Windsurf ou Devin, avec en plus des options pour copier, voir le code source et l’intégration MCP. Cela facilite les questions, le résumé des politiques ou l’obtention d’aide pour appliquer une procédure à votre situation spécifique.

Image de marque mise à jour sur la page d’accueil

La page d’accueil présente désormais des logos Blevins Holdings rafraîchis avec une meilleure prise en charge des modes clair et sombre.

Améliorations de la qualité des traductions

Correction de plusieurs sections dans la documentation française et espagnole qui affichaient encore du texte en anglais :
  • Politique de confidentialité des données — Les étapes de réponse aux violations de données sont désormais entièrement traduites en français et en espagnol.
  • Approvisionnement — Le texte provisoire dans la version française est désormais correctement traduit, avec une terminologie cohérente dans tout le document.
  • Communication — Les fréquences des réunions récurrentes dans la version française sont désormais en français.
  • Avantages sociaux — Les détails du calendrier d’acquisition des droits dans la version française sont désormais traduits.
2026-03-19
FeatureUpdate
Semaine du 17 mars

Prise en charge multilingue

L’ensemble du site de documentation est désormais disponible en espagnol, français et chinois simplifié. Toutes les politiques, PON, pages du wiki et l’introduction sont entièrement traduites, avec une navigation adaptée à la langue pour que vous puissiez naviguer dans votre langue préférée.

Nouvelles pages de politiques et de conformité

Cinq nouvelles pages complètent la documentation précédemment manquante :
  • Politique de remboursement des frais — Dépenses éligibles, seuils de pré-approbation, le délai de soumission de 30 jours et le flux de remboursement de l’approbation à la paie.
  • Politique de télétravail — Critères d’éligibilité, types d’arrangements, exigences en matière d’équipement et attentes de sécurité pour les employés à distance.
  • PON d’évaluation des performances — Le cycle d’évaluation annuel, les étapes d’auto-évaluation et d’évaluation par le responsable, l’échelle de notation à 4 points et le processus PIP.
  • PON de gestion des changements — Catégories de changements, soumission de CR, approbation du CAB, planification et revue post-implémentation.
  • Approvisionnement — Seuils d’approbation, exigences de devis concurrentiels, le processus d’achat en 6 étapes et les pratiques interdites.

Contenu enrichi dans toute la documentation

Tous les PON, politiques et pages du wiki ont été mis à niveau du contenu provisoire à une documentation complète de qualité production :
  • PON de recrutement — Processus complet en 9 étapes de la réquisition à la passation du premier jour, y compris les garde-fous juridiques pour les questions d’entretien et la référence de calendrier.
  • PON de gestion des fournisseurs — Cycle de vie complet du fournisseur couvrant la classification par niveau de risque, l’intégration, l’examen de sécurité, la cadence de révision annuelle et la résiliation.
  • PON de départ — Matrice des types de départ, listes de contrôle spécifiques par rôle pour RH/IT/responsable/finances, banque de questions d’entretien de sortie et obligations post-départ.
  • Avantages sociaux — Résumé santé, dentaire, vision, 401(k), congés payés et une ventilation détaillée des avantages par type d’emploi.

Section Finance et Conformité

Un nouvel onglet de niveau supérieur Finance et Conformité est désormais disponible dans la navigation, en commençant par la page Approvisionnement.